We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

I Need A Dollar Quilombo Remix feat Bocafloja

from I, TOO, SING AMERICA by CAMBIOWASHERE

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

lyrics

CAMBIO
I NEED A DOLLAR FEAT BOCAFLOJA

Verse 1
gettin money homie I don’t care what you think
i wanna house on the hill where the airs clean
white chef on the site 7 days a week
travel with my hot wife, like I’m jay Z

HOV/ I deserve to act a lil’ bougie
treated like a star but I never been in movies
now they askin’ why u smile for them flashing lights
got my teeth fixed now they Dawson's creek white

nice, get sick yeah don’t trip
got benefits and afford the medicine
now they like, Cambio thinks he’s all bad
but at the very least hater, we deserve that

40 acres and a mule plus interest
anti immigrant…boot the pilgrims
I’m in the board room on some Dave Chappell shit
so i don’t want your money cracker WHY, id be rich bitchhh

Verse 2
I need a dollar since back in the day the missions
global expanding Christians sponsored them expeditions
bang bang division, they murder murder for riches
sustainable living traded for privatizing conditions

uh, how they did it, enslaved and indoctrinated
created some different schools and had us changing our language
is really staying illiterate, staying in place behaving’
slaves who build the wealth of a nation

but paying a little wage was cheaper better for cost
like everything scientific economy's do evolve
plantation is worldwide they leavin’ us no jobs
decedents of ancient knowledge is working in sweat shops

no money is coming in, no money is there to spend
forever evolving hustle creative in getting ins
so we can be one of us, so we can be one of them
this is my story we surviving till then

Verso 1
conseguiendo ese dinero homie, no me importa lo que tú piensas
quiero casa en la colina, adonde el aire esta limpio
chef blanco los 7 días a la semana
viajar con mi bella esposa, como si fuera Jay-Z

HOV/ merezco actuar como si fuera de alta clase por lo menos un poco
ser tratado como un estrella, pero nunca he estado en películas
ahora me preguntan por qué sonries, para esas luces intermitentes
me arregle los dientes, ahora son blancos como Dawson’s Creek

bien, te enfermas pero no te preocupes
tengo beneficios y pago el medicamento
Ahora ellos piensan, Cambio se cree mucho
pero por lo menos, hater, nos merecemos eso

40 acres y una mula y tambien intereses
anti-inmigrante .. echar a los peregrinos
estoy en la sala de juntas en algo de Dave Chappell
yo no quiero tu dinero, cracker ¿Por qué? Yo soy rico bitchhh

Verso 2
necesito un dólar, desde los días de las misiones
expansión mundial de los cristianos quienes patrocinaron las expediciones
bang bang división, asesinan asesinan para las riquezas
intercambiando vidas sostenibles por privatización de comercio

eh, cómo lo hicieron, esclavizados y adoctrinados
creando escuelas diferentes y cambiando nuestro lenguaje
es realmente quedarse analfabeto, permaneciendo en ese lugar comportando
esclavos que construyen la riqueza de una nación

pero pagando un salario muy poco era más barato mejor para el costo
como todo científico la economías evolucionan
plantación es mundial, nos dejan sin trabajo
descendientes de conocimientos antiguos es trabajar en maquiladoras

no hay dinero que este llegando, no hay dinero hay que gastar
siempre evoluciónando la creatividad para conseguir dinero
para ser uno de nosotros, así poder ser uno de ellos
esta es mi historia sobreviviendo hasta entonces

1. This track was inspired by the original song “I need a dollar” by Aloe Blacc. It was also the theme song for the HBO tv show “How to Make It In America”. The show is about some young guys from NYC and their hustle. When I heard the track I immediately knew I wanted to remix it and do some verses for it so I hit up my producer HIFLY who also did “look at me now” and “clap your hands” for the album. He sampled the song and sent me the instrumental right away. I knew from the start I wanted Bocafloja to be on the song to add his perspective to the concept of “i need a dollar”.

1. Esta canción fue inspirada por la canción original: “I Need a Dollar” por Aloe Blacc. También fue el tema musical del show “Cómo triunfar en Estados Unidos" en el canal de HBO. Se trata de unos jóvenes viviendo Nueva York y su lucha para trabajar. Cuando escuché la cancion por primera vez inmediatamente sabía que quería hacer un remix y escribir algunos versos, así que me puse en contacto con mi productor HIFLY quién hizo “look at me now” y “clap your hands” para el álbum. Me envío la muestra de la canción en seguida. Yo sabía desde el principio que quería Bocafloja en la canción para añadir su punto de vista del concepto de "I Need a Dollar”.

2. I start the first verse by saying “getting money i don’t care what you think, I want a house on the hill where the airs clean” which sets the tone for the first verse. When I say Get Money, Im mostly referring to the concept of “Seize the time” (also a title to a book written by Bobby Seale co-founder of the BBP) and is similarly used by the Black Panther Program in relationship with their Survival programs. “i want a house on the hill where the airs clean” is talking about how poor communities and people of color are always the ones who live in areas where pollution is highest (example; superfund sites, toxic waste dump sites, the armpits of city’s etc). People of color face environmental racism and economic apartheid everyday and the lyric is saying of how i just want a simple house on the hill in an area that has Clean Air for my child and I to breath. We have high rates of Cancer, Birth Defects, asthma and other various health issues because of this.

2. Establezco el tono en el primer verso diciendo: “conseguiendo ese dinero homie, no me importa lo que tú piensas, quiero casa en la colina adonde el aire esta limpio”. Cuando digo “conseguiendo dinero”, me refiero al concepto de "Aprovecha el tiempo”, el título de un libro escrito por Bobby Seale, co-fundador de BBP. Está frase tambien se utilizaba por los Black Panthers y sus programas de supervivencia. “Quiero casa en la colina, adonde el aire esta limpio”, está hablando de las comunidades pobres y de las personas de color sin concidencia quienes viven en zonas donde la población es alta y en los sitios de Superfund, áreas de tóxicos. Desafortunadamente tenemos altos índices de cancer, defectos de nacimiento, atsma y otros problemas de salud pora causa de esto. Somos las personas luchando contra el racismo y la segregación económica y en está cancion yo digo que mi hijo y yo tenemos el derecho de tener una casa sencilla una zona limpia.

3. I personally think “got my teeth fixed, now they Dawsons creek White” is the best line ive ever written. Ha! If I had good health insurance (which all working class people deserve) Id get my teeth all fixed and clean. My closest friends know that I always have issues with my insurance and have to leave the county just to get my teeth worked on. Dawsons Creek was a TV show that was the Whitest show that ever existed. The epitome of suburbia's “problems”.

3. Yo creo que "me arregle los dientes, ahora son blancos como Dawson’s Creek " es la mejor línea que me he escrito. ¡Ja! Si yo tuviera un buen seguro médico (algo que todas las personas que trabajan se merecen) me arreglaria yo mis dientes. Mis amigos más cercanos saben que siempre tengo problemas con mi seguro. Hasta tuve que salir del país solo para ver a un dentista. Dawson Creek era un programa de televisión que fue unos de los más blancos que jamás haya existido. Es el epítome de los "problemas" de la suburbia.

4. “Anti-immigrant, boot the pilgrims” is self-explanatory. Just reminding white people that they are the original immigrants to this Continent. “40 acres and a mule” is referring to the land that was promised to former slaves and was never given.

4. "Anti-inmigrante, echar a los peregrinos”, se explica por sí mismo. Sólo recordando que los blancos fueron los inmigrantes originales
a este continente. "40 acres y una mula" se refiere a la tierra que fue prometida a los esclavos pero nunca se les dio.

5. The second verse is my attempt to break down the history of how we got to where we are today starting with corporate/religious sponsored expeditions of the Americas to our current economy. (example is the Virginal Company Bank paying for the first pilgrims to come to the Americas to get in on the wealth other people were making) I emphasize how the United States didn’t abolish slavery because they felt it was morally wrong, but instead because it was more cost efficient and more profits would be made from paying a “wage”.

5. En el segundo verso intento de explícar la historia de cómo llegamos aquí. Empiezo con las expediciones a las Américas, que fureon patrocinadas por las empresas y religions, hasta el presente hablando de la economía (Ejemplo de ello es el Banco de Empresa Virginal quien pago a los peregrinos para llegar a las Américas y robar las riquezas de las personas que vivian aqui). Pongo énfasis en cómo los Estados Unidos no abolió la esclavitud por que sentían que era moralmente incorrecto sino porque era más beneficiosse pagarles un "salario".

THE OFFICIAL VIDEO
http://www.youtube.com/watch?v=nI4eZTGVJs0

credits

from I, TOO, SING AMERICA, track released June 10, 2011

license

all rights reserved

tags

about

CAMBIOWASHERE California

contact / help

Contact CAMBIOWASHERE

Streaming and
Download help

Report this track or account

CAMBIOWASHERE recommends:

If you like CAMBIOWASHERE, you may also like: